您现在的位置: 亚松森  > 亚松森签证 > 正文 > 正文

海上小长诗TX被译为英西葡阿

  • 来源:本站原创
  • 时间:2020/9/29 14:21:59
白癜风治疗 http://www.jk100f.com/

简介:海上人工智能诗《T-X》是百科诗派主办的“跨界主题写作工坊”总第七期“银幕大反派”作品。年12月完成中文版,-年相继被译为英语、西班牙语、葡萄牙语、阿拉伯语等,其中西语译者为西班牙诗人、“马德里跨文化交流”金质奖章得主亚松森?卡巴雷罗,葡语译者为里斯本大学毕业、精通多种东西方语言的葡萄牙学者、诗人诺艾尔?佩丁加?莱奥波尔多,阿语译者为马德里自治大学阿拉伯伊斯兰文化学者阿卜杜勒?哈迪?萨东。目前尚有法语等多个版本正在翻译中。海上与意大利、美国、澳大利亚、孟加拉国、秘鲁等国诗人均有深度交流,此前曾在百科诗派组织的“人工智能国际圆桌会”上与各国诗人畅谈人工智能艺术生态与愿景,并有多种访关于其文学及岩画艺术作品的中外一对一访谈。

简介

中文版:

海上

年11月生于上海市,先锋诗人、诗评家、自由作家。诗歌意象前卫,诗作苍茫大气,出神灵性;多年来,一直致力于梳理、思考中国史前文化,被誉为“民间思想家”。上世纪80年代,组诗《岛,东方人的命运》在《世界日报》发表后引起


本文编辑:佚名
转载请注明出地址  http://www.yasongsen.com/yssqz/4308.html

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  • 热点文章

    • 没有任何图片文章
    • 没有热点文章
    推荐文章

    • 没有任何图片文章
    • 没有推荐文章

    Copyright © 2012-2020 亚松森 版权所有



    现在时间: